logo boonappetit

Joke blogt!

Zoveel meer dan een kookboek: Mijn Syrische keuken

Zoveel meer dan een kookboek: Mijn Syrische keuken

 

We stonden naast elkaar in de voorbereidingsruimte van de Libris inspiratiedag, waar we beiden ter inspiratie iets lieten proeven uit onze kookboeken aan boekhandelaren en -inkopers. Ze lachte naar me en ik kwebbelde volop tegen haar aan, ze lachte terug en toen zei (wat later iemand van de uitgeverij bleek) ‘Zina spreekt geen Nederlands’. Zina Abboud blijkt uit Syrië afkomstig te zijn, Aleppo om precies te zijn. Na vele omzwervingen door Europa en diverse asielzoekerscentra is zij in Nederland terecht gekomen. In het asielzoekerscentrum ging ze min of meer om het doelloos zijn en het gemis aan haar kinderen die elders verkeerden op te vangen, koken voor de mensen in het centrum. Koken zoals haar oma en haar moeder haar leerden, koken uit heimwee naar het kapot geschoten en in oorlog verkerende vaderland. Door lieve Nederlanders omarmd ging zij koken voor grotere gezelschappen en rolde zo een bestaan van geliefd en veel gevraagd cateraar in.

Het verhaal van de Syrische vluchtelinge die zo goed kon koken bleek rond te zingen en dat kwam Xander, uitgever van uitgeverij Xander, ter ore. Zina werd gevraagd haar verhaal en recepten met behulp van coauteur

Lees meer ...